|
Manitoba

Sport, Culture and Heritage

Set text to smallest size Set text to normal size Set text to larger size Set text to largest size

Becoming an English-French translation supplier

At this time, Translation Services is looking for English-French translators only. Qualified individuals and firms are invited to submit their applications if they meet the following criteria.

An individual translator must:

  • hold a bachelor's degree in translation or in a related discipline.
  • be a certified translator in good standing of a provincial or territorial professional association affiliated with the CTTIC, have at least five years of full-time experience in English-French translation or have worked as a senior translator-reviser for the Government of Manitoba Translation Services Branch.

Firms must:

  • have at least one staff translator who:
    • holds a bachelor's degree in translation or a related discipline.
    • is a certified translator in good standing of a provincial or territorial professional association affiliated with the CTTIC, has at least five years of full-time experience in English-French translation or has worked as a senior translator-reviser for the Government of Manitoba Translation Services Branch.
  • agree to provide any translations done or fully revised by a staff translator who meets the above criteria.

If you meet the above criteria, please submit your application by:

  1. Downloading the application form:
  2. Completing the form, filling out all applicable fields
  3. Returning the form and five translation samples of 500 words each: e-mail to translation@gov.mb.ca

We will assess all proposals, but only selected suppliers will be contacted.

Please note that Translation Services is currently accepting proposals for the 2013-2014 fiscal year. Only proposals received by November 15, 2012 will be considered for contracts in the fiscal year starting April 1, 2013.

top back to top

Share This