
Compassionate care leave 34.1(1) An employee who qualifies for Compassionate Care Leave may apply for leave to provide care or support to a seriously ill family member. Amended: January 6/04 |
Congé de soignant 34.1(1) L'employé qui répond aux critères s'appliquant au congé de soignant peut demander un congé afin d'offrir des soins ou du soutien à un membre de sa famille qui est gravement malade. Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(2) In this section, "family member", in relation to an employee, means
Amended: January 6/04 |
34.1(2) Pour l'application du présent article, *member de la famille* s'entend, relativement à un employé:
Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(3) An employee qualifies for Compassionate Care Leave if he or she
Amended: January 6/04 |
34.1(3) A droit à un congé de soignant l'employé qui, à la fois:
Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(4) An employee who qualifies is entitled to and shall be granted Compassionate Care Leave without pay for a period of up to eight weeks. Amended: January 6/04 |
34.1(4) L'employé qui répond aux critères a droit à un congé de soignant sans solde pour une période maximale de huit semaines et un tel congé doit lui être accordé. Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(5) An employee may take no more than two periods of leave totalling no more than eight weeks, which must end no later than 26 weeks after the day the first period of leave began. Amended: January 6/04 |
34.1(5) L'employé ne peut prendre plus de deux périodes de congé totalisant un maximum de 8 semaines, lesquelles périodes doivent se terminer au plus tard 26 semaines après la date du début de la première période. Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(6) No period of leave may be less than one week's duration. Amended: January 6/04 |
34.1(6) Une période de congé ne peut durer moins d'une semaine. Modifié : le 6 janvier 2004 |
34.1(7) Subsections 59.2(8) and 60(1) to (4) of The Employment Standards Code apply with necessary modifications to Compassionate Care Leave. Amended: January 6/04 |
34.1(7) Les paragraphes 59.2(8) et 60(1) 133 (4) du Code des normes d'emploi s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, au congé de soignant. Modifié : le 6 janvier 2004 |
| All persons making use of this consolidation are reminded that it has no legislative sanction. This consolidates the amendments made on June 27, 1995, June 26 1996, December 3, 1997, July 7, 1999, July 26, 2000, July 17, 2002, April 9, 2003, January 6, 2004 and March 7, 2007. | La présente codification n'a aucune valeur officielle. Elle n'a pour but que de codifier les modifications faites le 27 juin 1995, le 26 juin 1996, le 3 décembre 1997, le 7 juillet 1999, le 26 juillet 2000, le 17 juillet 2002, le 9 avril 2003, le 6 janvier 2004 et le 7 mars 2007. |