Programme d'immunisation du Manitoba : vaccins offerts gratuitement
(critères d'admissibilité aux vaccins du programme public de vaccination)

En vigueur à compter de juin 2017

Les vaccins de la liste sont offerts gratuitement aux personnes qui sont inscrites auprès de Santé, Aînés et Vie active Manitoba, ainsi qu’à celles qui n’ont pas terminé une série de vaccinations dans une autre province ou un autre territoire, dans le cadre d’un programme public de vaccination (dans la mesure où les vaccins sont disponibles). Les visiteurs qui ne sont pas assurés recevront les vaccins gratuitement s’il y a un besoin immédiat en matière de santé publique déterminé après consultation d’un fournisseur de soins de santé.

Santé, Aînés et Vie active Manitoba assume tous les frais associés à l’administration d’un vaccin subventionné par la Province (par exemple, les honoraires de médecins).

Les vaccins subventionnés par la Province ne peuvent être obtenus qu’à l’Entrepôt provincial des vaccins par les vaccinateurs (ou un délégué) qui sont inscrits auprès de Santé, Aînés et Vie active Manitoba. Ces personnes peuvent commander les vaccins en remplissant la formule appropriée de Santé, Aînés et Vie active Manitoba intitulée Vaccines and Biologics Order Form (en anglais seulement). Les vaccins subventionnés par la Province sont distribués aux fournisseurs de soins de santé uniquement pour être administrés dans le cadre du Programme d’immunisation de Santé, Aînés et Vie active Manitoba.

Les personnes qui ne reçoivent pas un vaccin subventionné par la Province lorsque cela est recommandé pour la première fois ont le droit de le recevoir à une date ultérieure. C’est le principe suivant : « une fois admissible, toujours admissible ».

Les vaccins pour les VOYAGEURS, pour assurer la SANTÉ PROFESSIONNELLE ou destinés à des FINS ÉDUCATIVES ne sont pas offerts par Santé, Aînés et Vie active Manitoba (à l’exception des vaccins suivants à des fins de santé professionnelle : le vaccin contre la rage; le vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons; et le vaccin contre la grippe saisonnière; veuillez consulter la section concernant chacun de ces vaccins ci-dessous).

Santé, Aînés et Vie active Manitoba ne rembourse pas les personnes qui paient elles-mêmes des vaccins qui sont offerts gratuitement.

Les doses additionnelles d’un vaccin qui ne font pas partie des recommandations du programme public de vaccination de Santé, Aînés et Vie active sont offertes gratuitement aux personnes qui présentent certains troubles médicaux à risque élevé ainsi qu’à celles qui ont une réponse immunitaire inadéquate après immunisation (une dose additionnelle), comme le détermine un fournisseur de soins de santé.

Pour des renseignements plus détaillés sur les calendriers de vaccination, veuillez consulter les parties 3 et 4 du Guide canadien d’immunisation (GCI).

La liste des vaccins offerts gratuitement (voir ci-dessous) peut changer selon ce que détermine Santé, Aînés et Vie active Manitoba. Consultez le Calendrier des vaccinations recommandées pour les bébés, les enfants et les adultes de Santé, Aînés et Vie active Manitoba pour plus de renseignements sur le programme d’immunisation systématique.

Les vaccins offerts gratuitement pour la gestion et le contrôle d’une épidémie sont inscrits dans les Protocoles de Santé, Aînés et Vie active concernant les maladies transmissibles (en anglais seulement) ou déterminés par un médecin hygiéniste de la Province.


Diphtérie, toxoïde tétanique, anticoquelucheux acellulaire, vaccin inactivé contre la polio, Hæmophilus influenzæ de type b — pédiatriques (DCaT-VPI-Hib)
  • Tous les enfants âgés de 2 mois à moins de 7 ans.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d'un hématologue ou d'un oncologue d'Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
  • Note : Le vaccin DCaT-VPI était auparavant utilisé pour les enfants âgés de 4 ans à moins de 7 ans qui n’avaient pas reçu la première série du vaccin. Le vaccin DCaT-VPI n’est plus offert au Canada une fois les stocks actuels épuisés. Le DCaT-VPI-Hib doit être utilisé à sa place. Veuillez consulter les Calendriers des vaccinations recommandées pour les personnes qui n’ont pas été vaccinées auparavant. (www.gov.mb.ca/health/publichealth/cdc/div/not.fr.html)
Haemophilus influenza de type b (Hib)
  • Les enfants âgés de 2 mois à moins de 5 ans (jusqu'à l'âge de 59 mois).
  • Les individus âgés de 5 ans et plus qui présentent au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir 1 dose, quels que soient leurs antécédents de vaccination contre Hib, et au moins un an après toute dose antérieure :
    • être atteint d’asplénie ou d’hyposplénie;
    • être porteur d’un implant cochléaire;
    • présenter une immunodéficience congénitale (déficience des cellules bêta, défauts combinés des lymphocytes T, troubles neutrophiles et phagocytaires, déficit en complément);
    • avoir une hémoglobinopathie;
    • être infecté par le VIH;
    • avoir reçu une greffe de cellules souches hématopoïétiques ou d’un organe plein (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
Hépatite A (HA)
  • Les individus âgés de 6 mois et plus qui présentent au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir 2 doses (voir Tableau 1 : Doses et calendriers de vaccination des vaccins à composant anti-hépatite A du Guide canadien d'immunisation) :
      • être atteint de néphropathie chronique ou subir une dialyse;
      • être atteint d’une maladie du foie chronique, notamment les personnes infectées par le virus de l’hépatite C et les porteurs d’HB chronique;
      • avoir des troubles hématologiques bénins, notamment remplacement répété des facteurs de coagulation dérivés du plasma;
      • être infecté par le VIH;
      • avoir reçu une greffe de cellules souches hématopoïétiques (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
      • être candidat et receveur d’une transplantation d’organe plein et être atteint d’une maladie du foie chronique (avant la transplantation ou 6 mois après la transplantation);
      • présenter une immunodéficience congénitale (déficience des cellules bêta, défauts combinés des lymphocytes T, troubles neutrophiles et phagocytaires, déficit en complément).
  • Les personnes dont le mode de vie entraîne des risques d'infection, notamment les utilisateurs de drogues illicites et les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes.
Hepatitis B (HB)
  • Tous les enfants en 6e année (programme scolaire) nés à partir du 1er janvier 2006 peuvent recevoir 2 doses de 1,0 ml de Recombivax HBMD (avec un intervalle de 4 à 6 mois entre les doses) OU d’EngerixMD-B (avec un intervalle de 6 mois entre les doses).
  • Les personnes nées entre 1989 et 2005 qui n’ont pas reçu le vaccin en 4e année (programme scolaire) sont admissibles à un maximum de 4 doses; on recommande 3 à 4 doses pour les personnes âgées de 16 ans et plus*.
  • Les individus de tous âges qui présentent au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé sont admissibles à 3 ou 4 doses* :
    • être atteint d’une maladie du foie chronique, quelle qu’en soit la cause, y compris l’hépatite C;
    • présenter une hémophilie ou un autre trouble nécessitant des transfusions répétées de sang ou de produits du sang;
    • être atteint d’une maladie rénale chronique ou d’un autre trouble nécessitant des dialyses d’entretien (hémodialyses ou dialyses péritonéales);
    • présenter une immunodéficience congénitale (déficience des cellules bêta, défauts combinés des lymphocytes T, troubles neutrophiles et phagocytaires, déficit en complément);
    • être infecté par le VIH;
    • avoir reçu une greffe de cellules souches hématopoïétiques (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement) ou attendre une transplantation d’un organe plein;
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
      1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
      2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
  • Les détenus des établissements correctionnels*.
  • Les résidents d’établissements pour les personnes ayant des troubles de développement*.
  • Les personnes dont le mode de vie entraîne des risques d’infection, notamment les utilisateurs de drogues illicites, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes et les personnes qui adoptent d’autres pratiques sexuelles à risque*.
  • Les enfants prématurés ou à terme dont la mère présente un résultat HBsAg (antigène de surface du virus de l’hépatite B) positif, ou dont le statut de l’HBsAg de la mère n’est pas connu, sont admissibles à un maximum de 4 doses**.

* Consulter le « Tableau 3 : Doses et calendriers recommandés pour les vaccins à composant anti-HB » du Guide canadien d’immunisation pour connaître les recommandations par produit et selon l’âge et le trouble médical.

** Consulter le « Tableau 3 : Doses et calendriers recommandés pour les vaccins à composant anti-HB » et le « Tableau 4 : Recommandations relatives à l’immunisation contre l’HB chez les bébés prématurés pesant moins de 2 000 grammes, selon le statut de l’antigène de surface de l’HB (AgHBs) de la mère » du Guide canadien d’immunisation pour connaître les recommandations relatives aux doses de vaccin ainsi qu’aux intervalles et au calendrier de vaccination.

Hépatite A et B (HAHB)
  • Le vaccin HAHB peut être offert aux personnes qui répondent aux critères de la vaccination à la fois contre l’hépatite A et l’hépatite B, dans la mesure où ces personnes sont toujours sensibles aux virus à la fois de l’hépatite A et B (c’est-à-dire qu’elles n’ont pas eu d’infection antérieure à l’hépatite A ou B, ni reçu aucun vaccin contre l’hépatite A ou B).
Virus du papillome humain (VPH)
  • Les filles en santé qui sont nées le 1er janvier 1997 ou après cette date sont admissibles à recevoir le vaccin contre le virus du papillome humain (VPH) dans le cadre des programmes de vaccination de 6e année fournis régulièrement dans les écoles.
  • À partir de septembre 2016, les garçons en santé qui sont nés le 1er janvier 2002 ou après cette date sont admissibles aux programmes de 6e année ainsi que de 8e ou 9e année fournis dans les écoles (programme de rattrapage sur trois ans).
  • Deux doses sont recommandées pour les filles et les garçons de moins de 15 ans. Un calendrier à 3 doses est recommandé pour ceux et celles qui ont manqué le programme offert à l’école, sauf si la première dose du vaccin a été administrée avant l’âge de 15 ans.
  • Les filles (nées en 1997 ou après) et les garçons (nés en 2002 ou après) immunodéprimés ou immunocompétents et infectés par le VIH sont admissibles à recevoir trois doses. Les états d’immunodépression comprennent :
  • Les femmes nées entre 1986 et 1996 qui présentent un risque plus élevé d’infection au VPH et ayant commencé la série de vaccinations avant le 31 mars 2014, peuvent recevoir 3 doses.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
Vaccin antipoliomyélitique inactivé (VPI)
  • Les personnes âgées de 7 ans à moins de 18 ans qui n’ont pas été vaccinées pendant leur enfance.
  • Les receveurs de greffe de cellules souches hématopoïétiques (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement).
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
Rougeole, rubéole, oreillons (RRO)
  • Toutes les personnes nées avant 1970 sont considérées comme étant immunisées et n’ont pas à recevoir le vaccin RRO.
  • Les Manitobains non immunisés qui sont nés entre 1970 et 1984 ont le droit de recevoir une dose de vaccin RRO.
  • Les personnes qui sont nées en 1985 ou après ont le droit de recevoir 2 doses du vaccin RRO.
  • Tous les enfants de 12 mois et plus peuvent recevoir 2 doses de ce vaccin.
  • Les travailleurs de la santé qui ne sont pas immunisés ont le droit de recevoir 2 doses du vaccin RRO, quel que soit leur âge.
  • Les étudiants nés avant 1970 qui ne sont pas immunisés ont le droit de recevoir 1 dose du vaccin RRO, et ceux qui sont nés en 1970 ou après, 2 doses.
  • Les adolescents et les adultes (peu importe leur année de naissance) qui n’ont pas de preuve d’immunité à la rubéole devraient recevoir 1 dose du vaccin RRO.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB.

Réceptivité et immunité à la rubéole : www.canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/vie-saine/guide-canadien-immunisation-partie-4-agents-immunisation-active/page-20-vaccin-contre-rubeole.html

  • Les personnes qui respectent au moins un des critères suivants sont considérées comme étant immunisées à la rubéole. Par contre, les personnes qui ne respectent AUCUN des critères suivants sont considérées comme étant réceptives à la rubéole :
    • reuve attestant qu'elles ont reçu un vaccin contenant le virus de la rubéole le jour de leur premier anniversaire ou après celui-ci;
    • antécédents de rubéole confirmés en laboratoire;
    • preuve d'immunité fournie par un laboratoire.
Rougeole, rubéole, oreillons, varicelle (RROV)
  • Les enfants âgés de 12 ans et moins qui répondent aux critères d’admissibilité se rapportant au vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons (RRO) et au vaccin contre la varicelle.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB.
Antiméningococcique conjugué contre les méningococcies du groupe C (Men-C-C)
  • Tous les enfants en 4e année (programme scolaire) qui sont nés entre 1995 et 2007 peuvent recevoir 1 dose, peu importe les antécédents de vaccination antiméningococcique (Men-C-C).
  • Tous les enfants nés le 1er janvier 2008 ou après cette date peuvent recevoir 2 doses à l’âge de 12 mois et en 6e année.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
Antiméningococcique conjugué (Men-C-ACWY-135)
  • Les personnes présentant au moins un des troubles médicaux à risque élevé suivants :
    • être atteint d’asplénie fonctionnelle ou anatomique;
    • avoir un déficit congénital en complément ou en anticorps primaires, ou encore une carence congénitale en properdine ou en facteur D;
    • les personnes qui présentent un déficit acquis en complément après avoir reçu de l’éculizumab (SolirisMC), un inhibiteur de la voie terminale du complément;
    • présenter certains facteurs de risque génétiques (p. ex., polymorphismes dans les gènes de lectine liant le mannose et du facteur de nécrose tumorale);
    • être atteint du virus de l’immunodéficience humaine (VIH), en particulier si le VIH est congénital;
    • avoir reçu une greffe de cellules souches hématopoïétiques (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • avoir reçu une transplantation d’un organe plein†;
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).

† Pour obtenir les doses et calendriers recommandés pour les vaccins, consulter le Guide canadien d’immunisation au www.canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/vie-saine/guide-canadien-immunisation-partie-4-agents-immunisation-active.html

  • Une série primaire de deux à quatre doses sont requises, selon l’âge auquel la première dose a été administrée, et une dose de rappel est recommandée tous les cinq ans :
Âge lors du début de la série Nombre de doses Calendrier
De 2 à 11 mois 3+1 1re dose
2e dose : 8 semaines après la 1re dose
3e dose : 8 semaines après la 2e dose
4e dose : 8 semaines après la 3e dose et lorsque l’enfant a au moins 12 mois*
12 mois et plus 2 1re dose
2e dose : 8 semaines après la 1re dose (à un intervalle minimal de 4 semaines)*

*Une dose de rappel est recommandée tous les 5 ans.

Antiméningococcique Type B (4CMenB)
  • Les individus âgés de 2 mois à 17 ans maximum présentant au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé :
    • être atteint d’asplénie fonctionnelle ou anatomique (y compris l’anémie falciforme);
    • avoir un déficit congénital en complément ou en anticorps primaires, ou encore une carence congénitale en properdine ou en facteur D;
    • présenter un déficit acquis en complément;
    • être atteint du virus de l’immunodéficience humaine (VIH);
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
      1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
      2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
  • De deux à quatre doses sont requises, selon l'âge de l'enfant à la première dose :
Âge lors du début de la série Nombre de doses Calendrier
De 2 à 5 mois 3+1

1re dose
2e dose : 2 mois après la 1re dose
3e dose : 2 mois après la 2e dose
4e dose (rappel) : entre l’âge de 12 et 23 mois (de préférence, aussi tôt que possible au cours de la deuxième année de vie) et au moins 2 mois après la 3e dose

De 6 à 11 mois 3

1re dose
2e dose : 2 mois après la 1re dose
3e dose : au moins 2 mois après la 2e dose et à l’âge de 12 mois ou plus

De 12 mois à 10 ans 2

1re dose
2e dose : 2 mois après la 1re dose

De 11 à 17 ans 2

1re dose
2e dose : 1 mois après la 1re dose

Pour en savoir plus sur la lutte contre les poussées endémiques, veuillez communiquer avec le médecin hygiéniste régional.

Vaccin antipneumococcique conjugué (Pneu-C-13)
  • Les enfants de 2 mois à 59 mois peuvent recevoir 3 doses (à l’âge de 2, 4 et 12 mois)*.
  • Les enfants de 2 mois à 59 mois qui habitent dans les collectivités des Premières Nations peuvent recevoir 4 doses (à l’âge de 2, 4, 6 et 18 mois)*.
  • Les enfants âgés de 59 mois et moins ayant terminé une série du vaccin antipneumococcique 7-valent (Pneu-C-7) peuvent recevoir 1 dose de vaccin Pneu-C-13.
  • Les enfants âgés de 2 mois à 59 mois présentant au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir 4 doses (à l’âge de 2, 4, 6 et 18 mois)* :
    • fuite chronique de liquide céphalorachidien (LCR);
    • troubles neurologiques chroniques qui peuvent nuire à l’évacuation des sécrétions buccales;
    • implants cochléaires (y compris chez les enfants qui doivent recevoir des implants);
    • maladie cardiaque ou pulmonaire chronique;
    • diabète sucré;
    • asplénie (fonctionnelle ou anatomique);
    • hémoglobinopathie;
    • immunodéficience congénitale touchant n’importe quel aspect du système immunitaire, notamment l’immunité à médiation humorale (lymphocytes B), l’immunité à médiation cellulaire (lymphocytes T), le système du complément (déficits en properdine ou en facteur D) ou la fonction phagocytaire;
    • greffe de cellules souches hématopoïétiques (receveur) (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • infection à VIH;
    • thérapie immunosuppressive, notamment l’usage prolongé de corticostéroïdes, le traitement après une greffe d’organe et certains antirhumatismaux;
    • maladie du rein chronique, notamment le syndrome néphrotique;
    • maladie du foie chronique (y compris la cirrhose hépatique, toutes causes confondues);
    • greffe d’organe plein ou de cellules des îlots de Langerhans (candidat ou receveur).
  • Les personnes âgées de 60 mois et plus présentant les troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir les doses décrites :
    • receveurs de greffe de cellules souches hématopoïétiques selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • les personnes atteintes du virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou ayant reçu une greffe d’un organe plein peuvent recevoir une dose de vaccin Pneu-C-13 suivie, 8 semaines plus tard, par une dose de vaccin antipneumococcique polysaccharidique (Pneu-P-23). La dose de vaccin Pneu-C-13 devrait être administrée au moins un an après toute dose antérieure de Pneu-P-23. Il est recommandé de suivre un intervalle de cinq ans entre la première dose de vaccin Pneu-P-23 et l’injection de rappel de Pneu-P-23 qui est requise une seule fois dans la vie.
  • Les patients âgés de 2 mois et plus qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).

* Pour les retards ou les interruptions dans les calendriers de vaccination, veuiller consulter le Guide canadien de vaccination.

Vaccin antipneumococcique polysaccharidique (Pneu-P-23)
  • Toutes les personnes âgées de 65 ans et plus peuvent recevoir 1 dose de ce vaccin.
  • Tous les résidents de foyers de soins personnels ou d’établissements de soins de longue durée peuvent recevoir 1 dose de ce vaccin.
  • Les personnes âgées de 2 à 65 ans qui présentent un des troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir 1 dose :
    • fuite chronique de liquide céphalorachidien (LCR);
    • implants cochléaires (y compris chez les enfants qui doivent recevoir des implants);
    • maladie cardiaque ou pulmonaire chronique;
    • diabète sucré;
    • maladie du rein chronique;
    • maladie du foie chronique (y compris la cirrhose hépatique, toutes causes confondues);
    • hémoglobinopathie;
    • immunodéficience congénitale touchant n’importe quel aspect du système immunitaire, notamment l’immunité à médiation humorale (lymphocytes B), l’immunité à médiation cellulaire (lymphocytes T), le système du complément (déficits en properdine ou en facteur D) ou la fonction phagocytaire;
    • asplénie (fonctionnelle ou anatomique);
    • thérapie immunosuppressive, notamment l’usage prolongé de corticostéroïdes, le traitement après une greffe d’organe et certains antirhumatismaux;
    • infection à VIH;
    • greffe de cellules souches hématopoïétiques (receveur) (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • greffe d’organe plein ou de cellules des îlots de Langerhans (candidat ou receveur);
    • troubles neurologiques chroniques qui peuvent nuire à l’évacuation des sécrétions buccales;
    • syndrome néphrotique;
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
      1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
      2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
  • Toutes les personnes en raison d’un ou plusieurs des facteurs liés au mode de vie suivants peuvent recevoir 1 dose :
    • alcooliques;
    • sans-abri;
    • utilisateurs de drogues illicites.
  • Une revaccination après 5 ans est recommandée une fois dans la vie pour les personnes suivantes qui présentent le risque le plus élevé de contracter une pneumococcie invasive (PI) du fait de :
    • une asplénie (fonctionnelle ou anatomique);
    • une drépanocytose;
    • une cirrhose;
    • une insuffisance rénale chronique;
    • un syndrome néphrotique;
    • une infection à VIH;
    • une immunodépression liée à une maladie ou un traitement†.

†Pour obtenir une liste des personnes admissibles dans cette catégorie, consulter le Guide canadien de vaccination au www.canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/vie-saine/guide-canadien-immunisation-partie-3-vaccination-populations-particulieres.html.

Vaccin contre la rage
  • Les personnes qui présentent un risque d’exposition professionnelle (y compris les personnes qui effectuent un stage postsecondaire) comme suit :
    • vétérinaires et aides-vétérinaires;
    • technologues en santé animale, technologues vétérinaires, assistants de bureau vétérinaire;
    • taxidermistes, trappeurs, spéléistes;
    • personnes qui travaillent avec les animaux sauvages blessés;
    • agents de conservation, conservateurs de parc, agents de contrôle des animaux;
    • personnel de laboratoire et sur le terrain pouvant être en contact avec la rage;
    • zoologistes ou autres personnes travaillant dans des pays où sévit la rage.
Rotavirus (Rota)
  • Tous les enfants nés le 1er mars 2014 ou après cette date.
  • La première dose devrait être administrée au plus tôt à l’âge de six semaines et au plus tard à l’âge de 15 semaines.
  • L’administration des deux doses doit être terminée avant l’âge de huit mois. Un minimum de quatre semaines doit s’écouler entre les doses.
Vaccin contre la grippe saisonnière
  • Pour connaître les critères d’admissibilité actuels au vaccin contre la grippe saisonnière, veuillez cliquer ici.
Tetanus and Diphtheria (Td)
  • All individuals ≥ 7 years of age, every 10 years.
  • Patients currently under the care of a haematologist or oncologist from CancerCare Manitoba (CCMB) who have the following conditions and have been provided a CCMB directed Immunization Schedule:
    1. Malignant neoplasms (solid tissue and haematological) including leukemia and lymphoma, or clonal blood disorder, and who will receive or have completed immunosuppressive therapy including chemo therapy or radiation therapy, or
    2. Patients who are hypo- or asplenic (Sickle Cell Disease, etc.)
Diphtérie, coqueluche acellulaire et tétanos (dcaT)
  • Les personnes âgées de 14 à 16 ans (programme scolaire de 8e ou de 9e année).
  • Les personnes qui n’ont pas reçu le vaccin en 8e ou en 9e année et qui sont nées le 1er janvier 1989 ou après cette date.
  • Les adultes qui doivent recevoir une injection de rappel du vaccin contre le tétanos et la diphtérie et qui n’ont jamais reçu de vaccin anticoquelucheux à l’âge adulte*.
  • Les soignants primaires qui s’occupent de nouveau-nés âgés de six mois et moins qui n’ont jamais reçu de vaccin anticoquelucheux à l’âge adulte*.
  • Les femmes enceintes d’au moins 26 semaines de grossesse qui n’ont pas reçu de vaccin anticoquelucheux à l’âge adulte.
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).

* Il n’y a pas d’intervalle minimum entre les vaccins dT et dcaT.

Diphtérie, coqueluche (acellulaire), tétanos, virus de la polio inactivé (dcaT-VPI)
  • Tous les enfants âgés de 4 ans à moins de 7 ans, comme injection de rappel préscolaire. Pour les enfants de 7 à 18 ans n’ayant pas été vaccinés auparavant, veuillez consulter les Calendriers des vaccinations recommandées pour les personnes qui n’ont pas été vaccinées auparavant. (www.gov.mb.ca/health/publichealth/cdc/div/not.fr.html).
  • Les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes :
    1. commandées par le CCMB et qui sont atteints des affections suivantes : 1. une tumeur maligne (tissu solide et hémopathie) y compris une leucémie ou un lymphome, ou une maladie du sang clonale, et qui vont suivre ou qui ont terminé un traitement immunosuppressif, y compris de la chimiothérapie ou de la radiothérapie, ou
    2. une asplénie ou une hyposplénie (drépanocytose, etc.).
Diphtérie, tétanos, coqueluche (acellulaire), virus de la polio inactivé (DCaT-VPI))
  • Le vaccin DCaT-VPI n’est plus offert au Canada une fois les stocks actuels épuisés. Il était utilisé chez les enfants âgés de 4 ans à moins de 7 ans n’ayant pas reçu auparavant la première série du vaccin. Le DCaT-VPI-Hib est utilisé à sa place. Veuillez consulter les Calendriers des vaccinations recommandées pour les personnes qui n’ont pas été vaccinées auparavant. www.gov.mb.ca/health/publichealth/cdc/div/not.fr.html
Varicelle (Var)
  • Les personnes nées entre le 1er janvier 1995 et le 31 décembre 2007 devraient recevoir une dose du vaccin contre la varicelle.
  • Tous les enfants nés le 1er janvier 2008 ou après cette date peuvent recevoir deux doses de vaccin contre la varicelle à l’âge de 12 mois et lorsqu’ils ont entre quatre et six ans.
  • Les personnes susceptibles présentant au moins un des troubles médicaux suivants à risque élevé peuvent recevoir deux doses de vaccin contre la varicelle (l’intervalle minimum entre les doses est de six semaines) :
    • les enfants et les adolescents qui suivent un traitement chronique aux salicylates (acide acétylsalicylique);
    • les personnes infectées par le VIH qui ne sont pas gravement immunodéprimées (numération des cellules CD4 supérieure ou égale à 200 × 106/L et un pourcentage de CD4 supérieur ou égal à 15 %);
    • les personnes souffrant d’asplénie (fonctionnelle ou anatomique);
    • les personnes atteintes de néphropathie chronique ou qui subissent une dialyse*;
    • les personnes atteintes de mucoviscidose*;
    • avant une transplantation d’un organe plein (avec la deuxième dose donnée au moins quatre semaines avant la transplantation)*;
    • les receveurs de greffe de cellules souches hématopoïétiques (selon le calendrier des vaccinations recommandées par Action cancer Manitoba (CCMB) après une greffe de sang et de moelle osseuse, en anglais seulement);
    • les patients qui reçoivent actuellement les soins d’un hématologue ou d’un oncologue d’Action cancer Manitoba (CCMB), qui sont guidés par le calendrier des vaccinations recommandées par le CCMB.

*Intervalle minimum de 3 mois entre les doses.

Lutte contre les maladies transmissibles (LCM)
Santé publique
Santé, Aînés et Vie active

300, rue Carlton, 4e étage
Winnipeg (Manitoba) R3B 3M9 CANADA
Téléphone : 204-788-6737
Télécopieur : 204-948-2190