Rapport provincial sur la surveillance des maladies respiratoires

Notes techniques sur la COVID-19


Système de gestion de l'information sur la santé publique (PHIMS)

Le PHIMS est une base publique de dossiers de santé sécurisée, intégrée et électronique, conçue pour aider les employés de la santé publique du Manitoba à gérer :

  • les cas et les contacts de maladies transmissibles;
  • les éclosions;
  • les vaccinations;
  • les stocks de vaccins

Le PHIMS donne aux professionnels de la santé autorisés du Manitoba la capacité de recueillir, de communiquer et d'analyser une vaste gamme de renseignements de santé à l'échelle régionale et provinciale. Les données du PHIMS sont utilisées dans un éventail de rapports publics.

La base de données du PHIMS est actualisée tous les jours à 1 h.

Définition de surveillance de cas

Les cas comprennent les cas confirmés et les cas probables. Les définitions de surveillance de cas visent à normaliser la classification et la communication des cas. Elles sont fondées sur des données probantes et des objectifs d'intervention de santé publique, et font l'objet de modifications à mesure que d'autres éléments d'information sont connus. Consultez le https://manitoba.ca/asset_library/en/coronavirus/interim_guidance.pdf pour connaître les définitions de cas les plus à jour.

Cas probable – Une personne :

  • qui a une fièvre (>38°C), OU
  • qui a une apparition (ou une aggravation chronique) de toux ou de difficulté à respirer; ET
  • qui répond aux critères d'exposition; ET
  • pour qui le diagnostic en laboratoire de COVID-19 :
    • est non concluant (non concluant s'entend d'un test positif pour une seule cible PCR en temps réel, ou un test positif avec un essai dont les données de performance sont limitées);
      • les tests d'amplification des acides nucléiques doivent être validés pour la détection du virus qui cause la COVID-19;
      • un résultat indéterminé pour un test de dépistage avec essai PCR en temps réel est défini comme un signal d'amplification tardif dans une réaction en chaîne de la polymérase en temps réel à une valeur seuil élevée prédéterminée. Cela peut être attribuable à une faible quantité de cible virale dans le spécimen clinique approchant la limite de détection de l'essai, ou peut représenter une réactivité vague (faux signal) dans le spécimen. Lorsque cela est pertinent sur le plan clinique, les échantillons indéterminés devraient être examinés plus en profondeur dans le laboratoire (p. ex., en cherchant à dépister un autre gène cible au moyen d'un test PCR validé en temps réel ou d'une détermination des séquences nucléotidiques qui est aussi ou plus sensible que l'essai ou le test initial), ou par la collecte et le dépistage d'un autre échantillon du patient dont le résultat initial était indéterminé.
  • Une personne (non testée) :
    • qui fait de la fièvre (plus de 38°C); OU
    • qui tousse (toux nouvelle ou aggravée); ET
    • qui a été en contact étroit avec un cas confirmé de COVID-19; OU
    • qui a demeuré ou qui a travaillé dans une installation fermée qui a fait l'objet d'une éclosion de COVID-19 (p. ex., foyer de soins de longue durée, établissement correctionnel).

Cas confirmé – Personne ayant reçu une confirmation d'infection par le virus qui cause la COVID-19 à la suite d'un test réalisé dans un laboratoire communautaire, un laboratoire d'hôpital ou un laboratoire de référence (le Laboratoire national de microbiologie ou un laboratoire de santé publique provincial) qui effectue un essai validé. Cet essai consiste à détecter au moins un gène cible particulier au moyen d'un essai TAAN (p. ex., RCP en temps réel ou détermination des séquences nucléotidiques).

Personne ayant été en contact étroit – Personne qui a fourni des soins au patient, notamment les travailleurs de la santé, les membres de la famille ou d'autres soignants, ou qui a été en contact physique étroit semblable ou qui demeurait avec un cas probable ou confirmé pendant que le cas était malade, ou qui a eu d'autres contacts étroits prolongés avec un tel cas.

Variants préoccupants

Les virus comme celui qui cause la COVID-19 mutent constamment. Avec le temps, de nouveaux variants font leur apparition. Si certains émergent avant de disparaître, d'autres parviennent toutefois à survivre. Il n'est pas surprenant de voir des cas de COVID-19 liés aux variants préoccupants au Manitoba. Les variants préoccupants actuellement connus dans le monde comprennent les suivants :

  • B.1.1.7 (Alpha) : détecté pour la première fois au Royaume-Uni;
  • B.1.351 (Beta) : détecté pour la première fois en Afrique du Sud;
  • P.1 (Gamma) : détecté pour la première fois au Brésil;
  • B.1.617, B.1.617.1 (Kappa), B.1.617.2 (Delta), B.1.617.3 : détectés pour la première fois en Inde.
  • Les représentants de la santé publique continuent de surveiller et d'étudier activement les nouveaux variants préoccupants du virus de la COVID-19 compte tenu de leur capacité à :
  • se propager plus rapidement dans la population que la souche actuelle;
  • causer une forme plus grave de la maladie;
  • compromettre l'immunité naturelle ou induite par la vaccination.
    • Les variants préoccupants sont plus difficiles à contrôler et nécessitent souvent la prise de mesures de santé publique additionnelles plus strictes.
    • L'information sur les variants préoccupants et leurs effets au Manitoba évolue rapidement.

Pour en savoir plus, consultez le https://manitoba.ca/asset_library/en/coronavirus/interim_guidance.pdf

Données cumulatives

Les données cumulatives comprennent les mises à jours des semaines précédentes; en raison de retards de communication ou de modifications, la somme des totaux des rapports hebdomadaires pourrait ne pas correspondre aux totaux cumulatifs.

Date de collecte d'un spécimen

La date à laquelle le spécimen de laboratoire a été recueilli est utilisée pour classer les cas selon la semaine épidémiologique du rapport. Il arrive parfois que la date de prélèvement d'un spécimen ne soit pas disponible; dans un tel cas, on utilise la date du rapport du laboratoire. Si les deux dates ne sont pas disponibles, on utilise la première date à laquelle un cas a été signalé à la Santé publique.

Semaine épidémiologique

Les tendances dans le temps du rapport sont présentées par semaine épidémiologique, un calendrier utilisé par le programme national épiGrippe, coordonné par l'Agence de la santé publique du Canada.

Taux d'incidence

Le taux d'incidence mesure la fréquence à laquelle la COVID-19 survient dans la population. Il est calculé comme le nombre total de nouveaux cas multiplié par 100 000 et divisé par le nombre total dans une population, se fondant sur le dossier de la population provinciale à la mi-2019.

Syndrome grippal dans la population générale

Le syndrome grippal est défini comme l'apparition d'une maladie respiratoire grave accompagnée de fièvre et de toux, et d'au moins un des symptômes suivants : mal de gorge, arthralgie, myalgie ou prostration.

Résultats graves liés à la COVID-19

Les données sur les hospitalisations et les admissions aux soins intensifs de cas de COVID-19 sont tirées du système de données provincial, Admission, congé et transmission. Pour les besoins de communication en temps voulu, les données sur les hospitalisations et les admissions aux soins intensifs n'ont pas besoin d'être directement attribuées à la COVID-19. Une association à un résultat positif de COVID-19 confirmé en laboratoire est suffisante. Les dédoublements des données pour le même patient dans le cadre d'un même épisode de maladie sont exclus. Dans le rapport, seuls les résidents du Manitoba sont inclus. De plus, les admissions aux soins intensifs sont incluses dans les hospitalisations.

À partir du 15 mars 2022 : Décès associés à la COVID-19

Les décès liés à la COVID-19 sont définis comme des cas de COVID-19 confirmés en laboratoire qui sont décédés dans les 30 jours suivant la première date de prélèvement du spécimen dans le cadre de l'enquête la plus récente; ou lorsque l'infection à la COVID-19 a été diagnostiquée après le décès. Il convient de noter que la raison du décès ne doit pas nécessairement être attribuable à la COVID-19. Il ne faut qu'un test de laboratoire positif pour en faire rapport.

Avant le 15 mars 2022 : Décès attribuables à la COVID-19

Source : Adapté des Lignes directrices internationales pour la certification et la classification (codage) des décès dus à la COVID-19 de l'Organisation mondiale de la santé

Un décès attribuable à une maladie compatible à la description clinique, sauf en cas d'une autre cause de décès ne pouvant être liée à la COVID-19 (p. ex., traumatisme). Il ne doit pas y avoir de période de rétablissement* complet de la COVID-19 entre la maladie et le décès.

* Dans ce contexte-ci, « rétablissement » signifie qu'il n'y avait aucun effet résiduel ni aucune complication attribuable à la COVID-19. Il ne s'agit pas d'un état « rétabli », qui se reporte aux clients dont l'isolement ou les précautions ont pris fin ou qui ne sont plus considérés comme contagieux.

Dépistage

Les données provinciales à propos des tests liés à la COVID-19 sont recueillies tous les jours auprès du Laboratoire provincial Cadham, de Soins communs et de Dynacare.

Les données nationales relatives au dépistage sont recueillies tous les jours à partir de la page Web nationale COVID-19 : Mise à jour sur l'éclosion.

Éclosions

Les éclosions sont signalées à la Section de l'épidémiologie et de la surveillance par téléphone ou courriel par le personnel régional de la santé publique, ou par le Laboratoire provincial Cadham, en indiquant les codes d'éclosion attribués. Le Laboratoire provincial Cadham fournit les résultats de laboratoire positifs et négatifs liés à la COVID-19 à la Section de l'épidémiologie et de la surveillance. Les détails liés aux enquêtes sur les éclosions sont communiqués par les offices régionaux de la santé à la Section de l'épidémiologie et de la surveillance au moyen d'un rapport sommaire d'éclosion.

Éclosion de COVID-19

Dans le contexte de la pandémie de COVID-19, une éclosion s'entend du diagnostic de deux ou de trois cas de COVID-19 dans une période de 14 jours dans un même milieu, avec preuve de transmission au sein de ce milieu. Dans un milieu très vulnérable, un seul cas de COVID-19 confirmé en laboratoire chez un membre du personnel, un bénévole ou un résident peut être considéré comme une éclosion par le médecin hygiéniste provincial.

Éclosion de maladies respiratoires
  • Écoles : Un taux d'absentéisme de plus de 10 % ou un taux d'absentéisme supérieur (p. ex., > 5 % à 10 %) au niveau prévu déterminé par l'école ou l'autorité de santé publique, et probablement attribuable au syndrome grippal.
  • Établissements hospitaliers et résidentiels : Au moins deux cas de syndrome grippal dans une période de sept jours.
  • Autres milieux : Au moins deux cas de syndrome grippal dans une période de sept jours, y compris au moins un cas confirmé en laboratoire; p. ex., milieu de travail, collectivités fermées.

épiGrippe

épiGrippe est une composante importante du programme de surveillance de la grippe au Canada. Elle se fonde sur un système de surveillance de la santé en ligne qui aide à faire le suivi de la propagation de la grippe et de symptômes semblables à ceux de la grippe dans les collectivités à l'échelle du Canada. Les participants à ActionGrippe sont des bénévoles de partout au Canada. Chaque semaine, ces participants reçoivent un courriel leur demandant s'ils ont eu des symptômes de toux ou de fièvre au cours de la semaine précédente. Il peut y avoir des questions additionnelles si les participants signalent des symptômes du syndrome grippal. Les réponses sont anonymes.

Les données du Manitoba sont incluses dans le rapport.

Le programme épiGrippe fait habituellement le suivi de l'information relative à la grippe, mais en raison de la pandémie de COVID-19, il est maintenant surtout axé sur le suivi de la COVID-19 pendant le printemps et l'été.

Un plus grand nombre de bénévoles sont requis à l'échelle du pays pour aider à faire le suivi de la grippe et de la COVID-19. Veuillez envisager de vous inscrire comme participant à ActionGrippe.

Visites auprès de praticiens sentinelles en raison du syndrome grippal

Le Manitoba participe à épiGrippe, le système de surveillance nationale du Canada, coordonné par l'Agence de la santé publique du Canada, qui surveille la propagation de la grippe et du syndrome grippal à longueur d'année. épiGrippe est constitué d'un réseau de laboratoires, d'hôpitaux, de cabinets de médecins, et des ministères de la Santé provinciaux et territoriaux. En 2019-2020, 19 praticiens sentinelles ont été recrutés au Manitoba pour faire rapport à épiGrippe toutes les semaines. La Section d'épidémiologie et de surveillance reçoit les rapports hebdomadaires d'épiGrippe, qui décrivent le taux du syndrome grippal pour le Manitoba et pour chacun des praticiens sentinelles participants. Les praticiens sentinelles qui font rapport varient d'une semaine à l'autre et leur rapport pourrait ne pas être représentatif de l'activité du syndrome grippal à l'échelle de la province.

Visites aux services d'urgence en raison de maladies respiratoires

Les statistiques quotidiennes sur les visites aux services d'urgence situés dans la région sanitaire de l'Office régional de la santé de Winnipeg, y compris toutes les visites et celles liées à une maladie respiratoire, sont transmises à la Section d'épidémiologie et de surveillance chaque semaine. Les visites pour des maladies respiratoires sont celles pour lesquelles le principal motif de consultation évoqué au triage comprend au moins un des symptômes suivants : faiblesse, essoufflement, toux, mal de tête, arrêt cardiaque ou respiratoire, mal de gorge et infection des voies respiratoires supérieures.

Exposition

L'exposition à la COVID-19, indiquée par les modes d'acquisition (comment une personne a acquis l'infection dans les 14 jours précédant l'apparition des symptômes) et les modes de transmission (les lieux où un cas pourrait avoir transmis l'infection à d'autres personnes à partir de 48 heures précédant l'apparition des symptômes jusqu'à la fin de la période de contagion du cas), est évaluée pour déterminer la source d'infection la plus probable des cas et des contacts. Les détails sur les modes d'acquisition et de transmission sont tirés des rapports de suivi d'enquête en matière de santé publique sur les cas et les contacts, consignés dans le PHIMS. Dans certains scénarios, la détermination de la source d'infection est directe et évidente. Par exemple, les catégories comme les déplacements ou les contacts étroits avec un cas connu sont plus faciles à déterminer. Toutefois, il arrive que l'on ait besoin de plus d'information pour déterminer une catégorie, puis qu'on utilise « en attente » ou qu'on ne parvienne pas à déterminer la catégorie appropriée. Dans de tels cas, on indique que la catégorie est « inconnue ». C'est aussi une façon d'indiquer les cas d'acquisition dans la collectivité.

Pour mieux comprendre les cas d'acquisition dans la collectivité, nous pouvons examiner les endroits où se trouvaient les gens pendant leurs périodes d'acquisition et de transmission. Nous pouvons ainsi faire le suivi des données plus efficacement, mais il ne faut pas considérer ces endroits comme les sources d'infection ou de transmission.

Nos catégories sont fondées sur celles fournies par l'Agence de la santé publique du Canada. Une courte description se trouve sous chacune.

Milieux ou emplacements d'exposition
  • Milieu de soins actifs, p. ex., patients ou membres du personnel dans une salle d'hôpital, de soins immédiats ou de soins d'urgence
  • Milieu agricole, p. ex., usines de transformation de produits animaux, fermes, cliniques vétérinaires, autres
  • Milieu de soins de santé communautaires, p. ex., cabinets de médecin, laboratoires, cliniques communautaires, centres de soutien pour personnes handicapées, lieux de dépistage de la COVID-19, cliniques de lutte contre les dépendances ou de cure de désintoxication, cabinets dentaires, bureaux de chiropraticien
  • Milieu collectif, p. ex., dortoirs, foyers de groupe, bases militaires, maisons de chambres, résidences hôtelières, refuges, établissements résidentiels à court terme, autres installations d'isolement
    • Pour foyers d'éclosions seulement : copropriétés ou appartements - résidents, employés ou visiteurs
  • Établissements correctionnels, p. ex., établissements correctionnels provinciaux ou fédéraux
  • Garde d'enfants en établissement ou en milieu familial, p. ex., employés, visiteurs ou élèves
  • Services d'urgence, p. ex., travailleurs paramédicaux, pompiers, policiers
  • Installations de transformation des aliments, p. ex., transformation alimentaire, transformation de fruits de mer, traitement des boissons, aquaculture
  • Ménage (résidence du cas), exposition aux personnes qui demeurent dans le même ménage ou la même résidence; les visiteurs à la résidence du cas ne doivent pas être inclus dans cette catégorie
  • Établissements de services alimentaires, p. ex., bars, tavernes, cafétérias, cantines mobiles, restaurants, boîtes de nuit, pâtisseries, boulangeries, fermes - contacts directs avec les clients (marché fermier, de la ferme à la table), distributrices automatiques, autres établissements de services alimentaires, cafés
  • Milieu industriel, p. ex., entrepôts, exploitations minières, exploitations de sables bitumineux, chantiers - travailleurs ou visiteurs
  • Établissements de soins de longue durée, p. ex., employés ou visiteurs des foyers de soins personnels, des établissements de réadaptation et de soins de longue durée, des unités des soins palliatifs
  • Rassemblements de masse, p. ex., congrès, grandes manifestations sportives, funérailles, mariages
  • Milieux de travail de bureau
  • Milieux de soins personnels, p. ex., spas, barbiers, salons de coiffure, salons de massage, salons de manucure, salons de beauté
  • Lieux de culte, p. ex., églises, synagogues, mosquées
  • Installations publiques, p. ex., bains publics, centres de congrès, parcs, piscines, parcs aquatiques, jeux d'eau, barboteuses, terrains de camping, zones forestières, rivières, lacs, océans
  • Installations récréatives, p. ex., centres de conditionnement physique, centres communautaires, arénas, gymnases, musées, galeries, patinoires, salles de bingo, salles de quilles, casinos
  • Commerces, p. ex., épiceries, magasins de vente au détail, centres commerciaux, relais routiers, stations-service - employés ou clients
  • Résidences de retraite, p. ex., logements avec assistance, maisons pour personnes âgées autonomes, maisons de retraite, foyers de soins de relève
  • Collectivités éloignées, isolées ou de petite taille (pour foyers d'éclosion seulement), p. ex., collectivités éloignées, isolées ou de petite taille des régions sanitaires de Santé de Prairie Mountain, de Southern Health-Santé Sud, de l'Office régional de la santé d'Entre-les-Lacs et de l'Est, et du Nord (excluant les collectivités autochtones)
  • Écoles, p. ex., collèges, universités, établissements préscolaires, écoles primaires ou secondaires, milieux scolaires - employés, élèves ou visiteurs
  • Rassemblements sociaux, p. ex., visites chez des amis et des proches, fêtes à la maison, réceptions privées, fêtes d'anniversaire, rassemblements familiaux ou entre amis
  • Voyages et tourisme, p. ex., hôtels, motels, lieux de villégiature, voyages hors du Canada/états-Unis, voyages à l'intérieur du Canada, déplacements à l'intérieur de la province ou du territoire de résidence, déplacements au sein des états-Unis, autres contextes de voyage, aéroports
  • Transports, p. ex., transports en commun municipaux, taxis commerciaux, taxis médicaux, transports adaptés, covoiturage, déplacements en voiture, autobus scolaires - employés ou clients
  • Lieux de travail, p. ex., tout lieu de travail que les cas ont fréquenté

Ordres de santé publique


  • Ordre de santé publique no° 1 : À compter du 23 janvier 2021 : règle de deux (visite de deux personnes désignées [membres de la famille ou amis] dans un foyer); visite de plus de cinq personnes à l'extérieur; maximum de dix personnes aux funérailles; vente au détail à 25 % de la capacité ou à 250 personnes; salons de coiffure et de barbier à 5 % de la capacité; services de santé non réglementés avec restrictions; et ordres différents pour le nord du Manitoba.

  • Ordre de santé publique no° 2 : À compter du 5 mars 2021 : maintien de la règle de deux; désignation d'un deuxième membre du ménage pour les visites; rassemblements de dix personnes; lieux de culte à 25 % ou à 100 personnes; ouverture de tous les types de commerces, sauf quelques installations récréatives; commerces de détail et services personnels à capacité accrue de 50 % ou de 250 personnes; restaurants et locaux visés par une licence à capacité accrue de 50 %; installations de loisirs et de conditionnement physique à capacité de 25 %.

  • Ordre de santé publique no° 3 : À compter du 26 mars 2021 : maintien de la règle de deux; désignation d'un deuxième membre du ménage pour les visites; rassemblements de dix personnes à l'extérieur sur un terrain privé; rassemblements de 25 personnes à l'extérieur sur un terrain public; ouverture de tous les types de commerces, sauf les théâtres, les salles de concert intérieures, les casinos et les centres de jeu; commerces de détail à capacité de 50 % ou de 500 personnes; centres commerciaux et services personnels à 50 % de capacité; les troupes de théâtre professionnelles, les troupes de danse, les orchestres et les opéras peuvent faire des répétitions non accessibles au public; restaurants et locaux visés par une licence avec table de six personnes du même ménage à l'intérieur, et de différents ménages à l'extérieur; camps de jour pour enfants à 25 %, mariages et funérailles à 25 %; les gens peuvent sortir de leur véhicule pendant les événements en voiture.

  • Ordre de santé publique no° 4 : À compter du 19 avril 2021 : maintien de la règle de deux; rassemblements abaissés à dix personnes à l'extérieur et à cinq personnes à l'intérieur; centres commerciaux et commerces sont limités à 33 % ou à 333 personnes, aires de restauration des centres commerciaux limitées à six personnes d'un même ménage à l'intérieur, sont fermées entre 22 h et 6 h; mariages et funérailles abaissés à un maximum de dix personnes; établissements postsecondaires sont limités à 50 % ou à 25 personnes dans les classes; camps de jour et activités culturelles pour enfants sont limités à 25 %; activités sportives, loisirs, centres communautaires sont limités à 25 % à l'intérieur et à 50 % dans les vestiaires; lieux de culte sont limités à 25 % ou à 50 personnes.

  • Ordre de santé publique no° 5 : À compter du 28 avril 2021 : aucun visiteur dans les ménages privés; rassemblements abaissés à dix personnes à l'extérieur sur un terrain public et aucun rassemblement intérieur; aires de restauration des centres commerciaux fermées; restaurants et locaux visés par une licence sont limités à des tables de quatre personnes sans restrictions liées au ménage; gymnases et centres de conditionnement physique sont limités à 25 % et à un fournisseur de services par participant; sports extérieurs sont limités à un fournisseur de services par participant; services personnels sont limités à 50 %; camps de jour sont limités à dix enfants à l'intérieur et à l'extérieur; centres commerciaux et commerces sont limités à 25 % ou à 250 clients (la plus basse de ces valeurs étant retenue); lieux de culte sont limités à 25 % ou à dix personnes.

  • Ordre de santé publique no° 6 : À compter du 9 mai 2021 : rassemblements comprenant des personnes de différents ménages abaissés à cinq personnes à l'extérieur dans un endroit public et aucun rassemblement intérieur; aucun rassemblement religieux, communautaire ou culturel à l'intérieur. Services personnels, casinos, salons d'appareils de loterie vidéo, galeries, bibliothèques, gymnases, centres de conditionnement physique et camps de jour sont fermés. Restaurants, bars et terrasses fermés pour les repas en personne (commandes à emporter et livraisons seulement). Sports intérieurs, activités parascolaires, et cours de danse, de théâtre et de musique fermés. Sports et activités récréatives extérieurs sont limités à un maximum de cinq personnes; matchs d'équipes organisés interdits. Commerces, centres commerciaux, marchés et centres de jardin sont limités à une capacité de 10 % ou de 100 personnes. À compter du 12 mai 2021 : écoles M-12 de Winnipeg et Brandon fermées, apprentissage à distance.

  • Ordre de santé publique no° 7 : À compter du 22 mai 2021 : aucun rassemblement avec des personnes hors du ménage sur des terrains publics ou privés. Ces lieux comprennent tous les espaces récréatifs, notamment les terrains de jeux, les terrains de golf, les parcs et les terrains sportifs. Une seule personne par ménage est autorisée à entrer dans un commerce, sous réserve de certaines exceptions.

  • Ordre de santé publique no° 8 : À compter du 29 mai 2021 : obligation pour les employés de travailler de la maison autant que possible. Exigences accrues pour que les centres commerciaux gèrent la capacité et assurent le respect des exigences quant au magasinage.

  • Ordre de santé publique no° 9 : À compter du 12 juin 2021 : rassemblement dans des résidences ou des lieux privés; personnes du ménage seulement, à l'intérieur, et jusqu'à cinq personnes d'au plus deux autres ménages à l'extérieur, en plus des résidents de l'endroit. Rassemblements dans les lieux publics extérieurs sont limités à cinq personnes.

  • Ordre de santé publique no° 10 : À compter du 26 juin 2021 : taille des rassemblements dans des lieux privés doublée à dix personnes, et autorisation pour les visiteurs extérieurs d'accéder brièvement à la résidence pour des activités essentielles (p. ex., aller à la salle de toilettes); taille des rassemblements en lieux publics à l'extérieur augmentée à 25 personnes; commerces de détail sont limités à 25 % ou à 250 personnes et aucune restriction quant au nombre de membres du ménage autorisés à magasiner ensemble; réouverture des entreprises de services personnels (salons de coiffure ou de manucure, salons d'esthétique, barbiers, etc.) à une capacité de 50 %, sur rendez-vous seulement; réouverture des restaurants et des bars à une capacité de 25 % en salle à manger intérieure, et de 50 % en terrasse extérieure. Pour les salles à manger, les clients assis ensemble doivent être du même ménage, sauf si tous les clients à la table sont entièrement vaccinés. Les clients entièrement vaccinés et de différents ménages peuvent manger ensemble. Pour les terrasses, les tables sont limitées à un maximum de huit clients qui peuvent être de différents ménages, peu importe le statut vaccinal; les services religieux et les rassemblements communautaires organisés intérieurs (p. ex., pow wows, cérémonies de la danse du soleil) peuvent reprendre à une capacité maximale de 25 % ou de 25 personnes, le masque étant porté en tout temps; les services religieux et les rassemblements communautaires organisés extérieurs (p. ex., pow wows, cérémonies de la danse du soleil) peuvent reprendre à une capacité maximale de 50 personnes, à condition de pouvoir maintenir de la distance entre les différents ménages. Les services à bord d'un véhicule demeurent autorisés; les mariages et les funérailles extérieurs peuvent avoir lieu à une capacité maximale de 25 participants, en plus du photographe et des officiants. Les mariages et les funérailles intérieurs demeurent sont limités à dix personnes; les cours de danse, de musique, de théâtre et autres activités récréatives et sportives organisées peuvent reprendre à une capacité maximale de 25 % ou de cinq personnes, les tournois demeurant interdits; les cours de danse, de musique et de théâtre et les activités récréatives organisées intérieures peuvent rouvrir pour les groupes à une capacité maximale de 25 personnes, les tournois demeurant interdits; les piscines et les barboteuses, intérieures et extérieures, peuvent rouvrir à une capacité maximale de 25 %; les gymnases et les centres de conditionnement physique peuvent rouvrir pour des cours individuels ou en groupe à une capacité maximale de 25 % et une distance d'au moins trois mètres étant maintenue entre les clients; et les camps de jours estivaux peuvent rouvrir jusqu'à un maximum de 20 participants par groupe.

  • Ordre de santé publique no° 11 : À compter du 17 juillet 2021 : les rassemblements intérieurs dans des résidences privées sont autorisés jusqu'à un maximum de cinq personnes, en plus des membres du ménage; les rassemblements intérieurs dans des lieux publics sont autorisés jusqu'à un maximum de 25 personnes; les rassemblements extérieurs dans les lieux publics sont haussés à un maximum de 150 personnes; la capacité des restaurants, des locaux visés par une licence et des aires de restauration est élargie à 50 % : la taille maximale des tables extérieures demeure à huit personnes, les clients peuvent seulement s'asseoir ensemble à l'intérieur s'ils sont du même ménage ou s'ils ont tous au moins 12 ans et sont complètement vaccinés (les enfants non vaccinés sont autorisés s'ils accompagnent les membres de leur ménage, si ceux-ci sont entièrement vaccinés); les heures d'ouverture se prolongent jusqu'à minuit; il n'est plus nécessaire de commander de la nourriture avec l'alcool; il est possible de jouer aux appareils de loterie vidéo, en appliquant toutes les autres règles relatives aux restaurants et aux bars (distance de deux mètres, seuls les membres d'un même ménage ou des personnes entièrement vaccinées peuvent s'asseoir ensemble); les services personnels (coupes de cheveux et mises en plis, manucures, soins esthétiques et massages) demeurent à une capacité maximale de 50 %, mais les rendez-vous ne sont plus obligatoires; la capacité pour les cours de danse, de théâtre et de musique augmente à 50 % ou à un maximum de 25 personnes par groupe; les installations sportives intérieures peuvent accueillir des groupes de 25 personnes, les activités conjointes entre groupes et les camps résidentiels sont interdits; les loisirs extérieurs, y compris les matchs et les entraînements, sont autorisés pour les groupes comprenant un maximum de 50 personnes; les spectateurs sont autorisés et ne sont pas inclus dans cette limite de capacité; les tournois sont interdits; la capacité des gymnases et des centres de conditionnement physique augmente à 50 %, le port du masque et l'éloignement physique accru (trois mètres) demeurent obligatoires; les mariages et les funérailles à l'extérieur augmentent à 150 personnes en plus des photographes et des officiants; les mariages et les funérailles à l'intérieur augmentent à 25 personnes en plus des photographes et des officiants; les bibliothèques peuvent ouvrir à une capacité maximale de 50 % ou de 150 personnes, la plus basse de ces valeurs étant retenue; la capacité des rassemblements religieux et culturels (pow wows, cérémonies de la danse du soleil) intérieurs est augmentée à 50 % ou à 150 personnes, la plus basse de ces valeurs étant retenue; le port du masque et l'éloignement physique entre les ménages demeurent obligatoires; si la conception de l'installation le permet, les limites de capacité peuvent être appliquées à différents espaces physiques dans les lieux; les rassemblements religieux et culturels extérieurs sont autorisés à une capacité de 150 personnes et les services à bord d'un véhicule demeurent autorisés sans restrictions; les endroits suivants peuvent maintenant rouvrir aux personnes entièrement vaccinées seulement, jusqu'à une capacité de 50 % : les cinémas, les salles de bingo, les salons d'appareils de loterie vidéo, les casinos, les musées et les galeries; les musées qui sont ouverts au public en tant que musée doivent respecter l'exigence de vaccination entière, à l'intérieur et à l'extérieur, et les musées qui sont utilisés comme lieu privé à une autre fin (p. ex., mariage) sont soumis aux ordres appropriés qui s'appliquent; les enfants de moins de 12 ans non vaccinés peuvent participer à ces événements ou y assister (le cas échéant) s'ils sont accompagnés d'un membre de leur foyer entièrement vacciné; grande envergure, extérieur et professionnel.

  • Ordre de santé publique no° 12 : À compter du 7 août 2021 : les secteurs suivants peuvent ouvrir sans restrictions : les rassemblements intérieurs et extérieurs à des résidences privées, les gymnases et les centres de conditionnement physique, les bibliothèques, les services personnels, comme les salons de coiffure et de manucure, les camps de jour, les commerces de détail, les marchés, les centres de jardin et les centres commerciaux. D'autres secteurs ouvriront avec certaines restrictions, notamment : les limites de capacité accrues demeureront en place pour les mariages, les funérailles et d'autres rassemblements publics intérieurs et extérieurs, y compris des limites de capacité élargies pour les activités religieuses et culturelles, comme les pow wows; les restaurants et les bars ne seront plus tenus de restreindre la taille ou l'espace entre les tables, et les salles à manger ne seront pas limitées aux personnes ou aux ménages vaccinés, mais les clients devront tout de même éviter de se regrouper ou de socialiser entre les tables; les musées, les galeries et les cinémas demeureront à une capacité de 50 %, mais ne seront plus limités aux personnes vaccinées; les casinos et les salles de bingo demeureront sont limités aux personnes vaccinées, mais toutes ces activités peuvent maintenant ouvrir à une capacité de 100 %; les activités sportives et récréatives intérieures et extérieures rouvriront entièrement, des limites s'appliquant seulement à la capacité de spectateurs; les camps résidentiels seront autorisés, des limites s'appliquant aux cohortes de campeurs; les lieux de travail doivent continuer de signaler les cas au gouvernement à des fins de suivi et de santé publique - les transmissions confirmées de COVID-19 dans le lieu de travail peuvent entraîner la fermeture de ce lieu pour un minimum de dix jours; et le travail à distance ne sera plus exigé ni recommandé.

  • Ordre de santé publique no° 13 : À compter du 28 août 2021 : le masque doit être porté dans tous les endroits publics, sauf pendant la pratique d'activité physique. À compter du 3 septembre, seules les personnes entièrement vaccinées peuvent participer à ce qui suit : les activités sportives et les concerts intérieurs et extérieurs payants, les activités intérieures de théâtre, de danse ou d'orchestre, les restaurants (salle à manger intérieure ou terrasse extérieure), les boîtes de nuit et tous les autres locaux visés par une licence, les casinos, les salles de bingo, les salons d'appareils de loterie vidéo, les cinémas, les gymnases, les centres de conditionnement physique et les installations sportives ou récréatives (sauf les sports récréatifs pour jeunes), les activités et les cours récréatifs organisés en groupe à l'extérieur, et les entreprises de loisirs intérieurs. Les enfants de 11 ans et moins qui ne sont pas admissibles à la vaccination pourront participer à des événements et à des activités s'ils sont accompagnés d'un adulte entièrement vacciné.

  • Ordre de santé publique no° 14 : À compter du 5 octobre 2021 : la capacité aux événements publics intérieurs qui comprennent des invités non vaccinés est de 25 personnes, mais il y aura une période de grâce d'une semaine pour les mariages et les funérailles. Les gens qui accueillent des personnes non vaccinées sur leur propriété peuvent maintenant seulement avoir dix invités à l'extérieur, tandis que les rassemblements intérieurs dans une résidence avec des invités non vaccinés peuvent accueillir des personnes d'un seul autre ménage. Les services religieux, déjà sont limités à une capacité de 50 %, sont maintenant sont limités à 33 % si la présence de personnes non vaccinées est autorisée. Dans la région sanitaire du sud, où les taux de vaccination sont faibles, les commerces de détail sont sont limités à une capacité de 50 %. Partout dans la province, les rassemblements publics extérieurs sont sont limités à une capacité de 50 personnes, qui était auparavant de 500 personnes. Il existe des exceptions pour les festivals et les manifestations sportives de grande envergure.

  • Ordre de santé publique no° 15 : À compter du 13 novembre 2021 : pour la région sanitaire de Southern Health-Santé Sud seulement : les services sont limités aux personnes entièrement vaccinées et aux jeunes de 12 ans qui ne sont pas admissibles au vaccin peuvent avoir lieu sans limites quant à la capacité; et les municipalités de Cartier, de Headingley, de Macdonald, de Ritchot (Niverville-Ritchot), de Saint-François-Xavier et de Taché qui sont géographiquement situées dans la région sanitaire de Southern Health-Santé Sud sont exemptées et considérées comme faisant partie de la région de la capitale de Winnipeg. À l'échelle de la province, une preuve d'au moins une dose de vaccin, ou de résultats négatifs d'un test de dépistage récent (dans les 72 heures) sera exigée pour les jeunes de 12 à 17 ans pour les activités récréatives et sportives intérieures : il y aura une période de grâce jusqu'au 5 décembre pour permettre aux personnes qui ne sont pas encore entièrement immunisées de le faire, l'ordre entrant en vigueur le 6 décembre à 0 h 01; et les tests négatifs doivent provenir d'une pharmacie participante, les lieux de dépistage provinciaux devant seulement être accessibles aux particuliers symptomatiques, ou aux personnes pour qui la Santé publique exige un test PCR.

  • Ordre de santé publique no° 16 : À compter du 21 décembre 2021 : les rassemblements intérieurs privés sont sont limités à dix personnes en plus des membres du ménage si tout le monde est entièrement vacciné (les jeunes de 12 ans et moins sont exemptés); les rassemblements intérieurs privés sont sont limités à cinq personnes en plus des membres du ménage en la présence de personnes admissibles au vaccin, mais non vaccinées (les jeunes de 12 ans et moins sont exemptés); la capacité des activités sportives et récréatives intérieures et extérieures est réduite à 50 % pour les spectateurs, tandis que les matchs et les entraînements peuvent se poursuivre, mais les tournois sont interdits; les rassemblements de grande taille seront limités à une capacité de 50 % avec une preuve de vaccination; les gymnases, les cinémas, les musées et les bibliothèques sont sont limités à une capacité de 50 % et il faut présenter une preuve de vaccination partout, sauf les bibliothèques; les restaurants et les locaux visés par une licence sont sont limités à une capacité de 50 % et le service aux tables est limité à un maximum de dix personnes par table et il faudra présenter une preuve de vaccination; les rassemblements religieux sont sont limités à une capacité de 50 % avec preuve de vaccination, ou à une capacité de 25 % ou à un total de 25 personnes, la plus basse de ces valeurs étant retenue, sans preuve de vaccination.

Transmission, acquisition, foyers d'infection et événements spéciaux


Modes de transmission
    Dans le PHIMS, les modes de transmission sont les endroits que les cas ont visités et où ils peuvent avoir transmis l'infection à d'autres personnes pendant la période de transmissibilité. La période de transmissibilité s'entend de la période allant de 48 h précédant l'apparition de symptômes évidents chez le cas, jusqu'à la fin de la durée de contagion.
Modes d'acquisition
    Dans le PHIMS, les modes d'acquisition sont les endroits visités par le cas pendant sa période d'incubation (comprend les 14 jours précédant la date d'apparition des symptômes) et où il peut avoir contracté la COVID-19.
Foyers d'infection et événements spéciaux
  • Des éclosions sont considérées comme un foyer d'infection lorsque la transmission est hautement présumée ou confirmée dans un milieu où :
    • il y a au moins trois cas venant d'au moins deux résidences distinctes (p. ex., rencontres sociales); ou
    • il y a au moins deux cas dans un milieu collectif, comme des appartements, des logements avec assistance, des écoles, des garderies, etc.
  • Des enquêtes spéciales sont requises pour les usines de transformation alimentaire ainsi que pour les milieux collectifs où des tests de dépistage mobiles ont été demandés pour faciliter les enquêtes de détermination des liens.
Restrictions
  • Les modes de transmission et d'acquisition consignés dans le PHIMS sont des milieux ou emplacements sources possibles. Il se peut qu'un cas se rende à un endroit pendant la période de transmissibilité (pour les modes de transmission) ou la période d'incubation (pour les modes d'acquisition), mais qu'aucune transmission ou acquisition ne se produise. En outre, les cas peuvent avoir visité plusieurs endroits pendant les périodes de transmissibilité ou d'incubation.
  • Les endroits où les gens se rendent sont étroitement liés aux endroits où ils sont autorisés à se rendre (en raison des restrictions et des ordres de santé publique actuels). Ainsi, les milieux ou les emplacements d'acquisition, de transmission et de foyer d'infection suivent les tendances liées aux restrictions sectorielles.
  • Les données de transmission et d'acquisition sont sujettes au biais de rappel. Les cas peuvent ne pas bien se souvenir d'activités ou d'expériences antérieures ou omettre des détails : les résultats doivent être interprétés avec prudence.
  • La majorité des transmissions de COVID-19 surviennent parmi les personnes ayant été en contact étroit avec le cas, p. ex., les personnes du ménage, etc. L'analyse des foyers d'infection ne tient pas compte de la transmission au sein des ménages.
  • Les facteurs importants qui facilitent la transmission sont le nombre de personnes rassemblées, ainsi que la façon et le lieu où elles se rassemblent (p. ex., capacité de pratiquer l'éloignement physique au travail; capacité de limiter le nombre de contacts).
  • Les données sur les foyers d'infection représentent un échantillon des foyers qui ont eu lieu. Certains foyers n'ont pas été signalés à la Section de l'épidémiologie et de la surveillance en raison de modifications des processus de santé publique.
  • Certains milieux ne se prêtaient pas à une évaluation. Par exemple, il peut être difficile d'évaluer un commerce de détail, car beaucoup de personnes passent de brefs moments dans les magasins et on ne peut savoir qui a été exposé; il est ainsi plus difficile d'établir des liens entre les cas par endroit et par moment dans ce milieu que pour une école ou une garderie.

Facteurs de risque

Les facteurs de risque pour les cas sont tirés des rapports de suivi d'enquête en matière de santé publique sur les cas, consignés dans le PHIMS. Les facteurs de risque indiquent si un cas est à risque plus élevé d'une infection à la COVID-19 ou de résultats potentiellement plus graves découlant d'une infection à la COVID-19. Parmi les facteurs de risque courants, notons :

  • les personnes de 65 ans et plus;
  • les résidents des foyers de soins de longue durée;
  • les personnes ayant été en contact étroit avec un cas;
  • les personnes ayant des problèmes de santé sous-jacents.

Symptômes

Les symptômes de COVID-19 pour les cas sont tirés des rapports de suivi d'enquête en matière de santé publique sur les cas, consignés dans le PHIMS. Les symptômes varient d'aucun symptôme, à des symptômes modérés, à des symptômes graves. Les symptômes courants comprennent la toux, la fièvre, la difficulté à respirer et la pneumonie dans les deux poumons. Dans les cas graves, l'infection peut entraîner le décès. La COVID-19 peut être transmise aux autres par des cas asymptomatiques et des cas n'ayant pas encore développé de symptômes (présymptomatiques). Les cas présymptomatiques peuvent transmettre la COVID-19 jusqu'à deux jours avant l'apparition de symptômes.

Les symptômes se manifestent en moyenne de cinq à six jours après l'exposition à la COVID-19. Toutefois, il est possible qu'ils prennent jusqu'à 14 jours avant d'apparaître.

Maladies sous-jacentes

Les algorithmes validés développés par le Système canadien de surveillance des maladies chroniques servent à définir les maladies chroniques communes des cas de COVID-19 en utilisant les dossiers administratifs sur la santé du ministère de la Santé, des Aînés et de la Vie active du Manitoba.

Statut vaccinal

Pour avoir une évaluation plus exacte, les cas ont été inclus selon le moment de l'infection :

  • la date d'apparition pour les cas symptomatiques;
  • la date de collecte du spécimen pour les cas asymptomatiques.

Risque relatif de résultats graves

Dans ce calcul, une mesure combinant les personnes et le temps comme dénominateur des taux d'incidence a été utilisée pour tenir compte des jours variables pendant lesquels les personnes étaient à risque de développer des résultats graves.