En vedette à la Bibliothèque

Le Golden Boy :
100e anniversaire de présence sur le dôme



  • Le Golden Boy 100e anniversaire de présence sur le dôme
  • Dessin  de la proposition gagnante dans le cadre du concours de conception du nouveau  palais législatif de Winnipeg. À noter : la statue surplombant le dôme. Construction Magazine November 1912 Vol. 5, no. 12 p. 69
  • Photo  de la statue inspirée du Mercure de Giovanni Da Bologna. On croit que l’original a servi  d’inspiration pour le Golden Boy.
  • Croquis préliminaire de la statue. The Beaver Aug/Sept Vol. 73, no. 4 1993 p. 30
  • Spécifications techniques de la tige de soutien en acier. À noter : la balle qui a été éliminée dans la conception finale. The Beaver Aug/Sept Vol. 73, no. 4 1993 p. 30
  • Photo du modèle à l’échelle, « figure du génie », réalisé par Charles Gardet. The Beaver Aug/Sept Vol. 73, no. 4 1993 p. 30
  • Workers install the Golden Boy in November 1919. Photo: Archives of Manitoba - N12129
  • Photos des statues qui ornent le dôme du nouveau palais législatif. À noter : l’article utilise « Manitoba » pour faire référence au Golden Boy. The Winnipeg Evening Tribune July 17, 1920 p. 8
  • Sensitive Poet Makes Pleas That Begrimed 'Golden Boy' be Given Thorough Tubbing. Winnipeg Evening Tribune. May 4, 1937 p. 1
  • Les journaux de Winnipeg ont beaucoup discuté pour tenter de déterminer si le Golden Boy recevrait le bain dont il a grandement besoin avant le couronnement de George VI et de la reine Elizabeth le 12 mai 1937. Il ne l’a pas reçu.
  • A cameraman is seen on a ladder leading from the scaffolding right under the Golden Boy, erected by the Palmers Friday. You see the close-up view, he got of the statue, the view he got looking down on Winnipeg, with the roofs of the legislative building directly beneath. The picture of him on the ladder was taken from the roof
  • Bobby Palmer, un des réparateurs de clochers embauchés pour nettoyer le Golden Boy, perché sur la statue qui reçoit son bain après le couronnement. L’encadré montre Bobby et Tommy avec leur père Charles qui a supervisé les opérations.


Winnipeg Free Press May 18, 1937 p. 24
  • The Winnipeg Evening Tribune
        May 19, 1937 p. 13
  • The Golden Boy poem by A. M. Pratt
  • Le gouvernement était à la recherche d’une solution au problème du vieillissement du Golden Boy. On a décidé que la statue allait être peinte.
  • En 1946, un ouvrier grimpeur du nom de Bob Brady déclare que pour la somme de 1 000 $, il se tiendrait debout sur la main du Golden Boy.
  • Mais avant d’être peint, le Golden Boy devait être nettoyé. Deuxième bain : juillet 1946.
  • En 1949, des curieux à Winnipeg et Ottawa sont inquiets de voir une fumée qui s’élève du palais législatif et du parlement. Dans les deux cas, il ne s’agissait que de vapeur.
  • En 1948 ou 1949, le Golden Boy est peint au coût de 700 $. Après seulement trois mois, la peinture est devenue presque noire. En 1951, le récit de ce travail de peinture a fait surface.
  • Newspaper clipping with caption: NOT GREETING ROYALTY Golden Boy will be undercover when Princess Elizabeth and Philip visit Winnipeg Tuesday.  At the moment he is on the receiving end of a regilding operation and is hidden from view by the above wooden structure
  • Newspaper clipping with caption: Manitoba's Golden Boy emerged Monday from his cocoon of scaffolding atop the legislative building to blaze in new 23 karat gold glory. The Boy, whose proper name is Eternal Youth, recently received a thorough scrubbing through the layers of dirt down to the original bronze. Then he was gilded with 50,000 square inches of pure gold leaf. Now the Boy today is shining in eye-dazzling splendor. Free Press photographer Bill Rose climbed to the top to get this shot.
  • Newspaper clipping with caption: Manitoba's Golden Boy, symbol of the province, will take a prominent place in the Grey Cup parade Dec, 2 in Toronto, whether or not the Blue Bombers are there to be cheered by the sight of it. Joan Reimer of Reimer Display puts some finishing touches on the model, part of Winnipeg's float for the parade. Constructed by Display Industries, the float will not be finally assembled until it reaches Toronto.
  • Caricature politique de 1963. La légende se lit ainsi : 
You’ll never get to be a Golden Boy dressed like that.
  • En juin 1952, les danseurs de haute voltige Benny et Betty Fox donnent une représentation dans le cadre de l’exposition de la rivière Rouge. Lors de son passage en ville, Benny a grimpé sur le dôme dans le but de se tenir en équilibre renversé sur la tête du Golden Boy. Le Free Press a rapporté qu’il a jugé la surface de la statue trop glissante, tandis que selon le Tribune, les responsables ne l’ont pas laissé passer. Il s’est contenté de polir la statue, de prendre des poses et de fumer une cigarette. Il avait invité Anne Henry, une journaliste au Tribune, à se joindre à lui. Elle n’a atteint qu’un des sphinx sur la toiture principale avant de sagement rebrousser chemin. En juin 1953, Benny et Betty devaient poser avec le Golden Boy. Le temps inclément n’a pas permis la tenue de l’événement.
  • En 1966, on annonce que le Golden Boy recevra un flambeau illuminé, pour célébrer le centenaire du Canada. Le gaz naturel proposé est évalué puis rapidement rejeté. En décembre, des travailleurs grimpent sur la statue pour fixer une lampe à la vapeur de mercure à son flambeau.
La lampe, qui ne devait rester en place que pendant l’année du centenaire 1967, est restée sur le flambeau jusqu’en 2002.
  • Une lampe est fixée au flambeau en décembre 1966.
  • En 1969, le célèbre violoneux et chef de musique métis Andy Dejarlis compose un « two-step » intitulé « Manitoba’s Golden Boy ».
  • Black and white newspaper photo from the Winnipeg Tribune of the Golden Boy in 1978
  • Newsaper image with caption: Steeplejack Barry Johnston replaces the bulb in the torch held by the Golden Boy, 77 metres (255 feet) above the ground yesterday. Johnston and partner Dale Pawloski are the first people to visit the statue, perched atop the Legislative Building, since the bulb last burned out 10 years ago
  • En février 1993, l’ampoule du flambeau du centenaire est remplacée pour la dernière fois, au coût de 1 200 $.
  • Changement de l’ampoule le 1er février 1993.
L’ampoule a été changée trois fois pendant les 35 années durant lesquelles la lampe a été fixée au flambeau : en 1970, en 1982 et en 1993. Grandview Exponent February 17, 1993 p. 12
  • Vers les années 1990, la dorure de 1951 avait presque complètement disparu. Guide du Palais Législatif du Manitoba, Voyage Manitoba p. 7
  • Vue de près, 2001. Restoring the glory 2002 p. 16
  • Close-up picture of Golden Boy with caption: By 2001 the Golden Boy was much in need of a makeover. Originally the plan was to encase him in scaffolding and perform the work in place however studies showed that his support rod was in need of replacement so it was decided to remove him from the dome late in 2001. Note the attached lamp and the power cord. Restoring the glory 2002 p. 7
  • Top left: The statue enveloped in a special aluminum lifting frame. Bottom left: An opening behind the statue’s left knee reveals the corroded support post. Marred by the ravages of time and the undignified stickers of restoration studies, the Golden Boy’s beauty is still evident. Restoring the glory 2002 p. 8
  • In February 2002 the Golden Boy was removed from his perch. Top left: The journey to restoration begins as the Golden Boy is lifted clear of the scaffolding. Bottom left: The statue touches prairie soil for the first time in over 80 years. Encased in its aluminum frame, the Golden Boy is slowly lowered to the ground.
  • En février 2002, la statue est descendue au sol dans un cadre spécialement aménagé. Image fournie par Dillon Consulting.
  • Top left: Lieutenant Governor Peter Liba, former Premier Duff Roblin, then Premier Gary Doer and Minister Steve Ashton welcome the Golden Boy when he reaches the ground. Bottom left: Secure in its lifting frame, the statue is carried into the Manitoba Museum for public display. Bits of gold leaf applied in 1951 still cling, giving the statue a mottled appearance. Restoring the glory 2002 p. 12
  • Au Musée du Manitoba. Restoring the glory 2002 p. 1
  • La statue est soigneusement démontée; sa tige de soutien originale est fortement corrodée. Image fournie par Dillon Consulting.
  • Partie supérieure du torse avec des réflecteurs de photogrammétrie. Image fournie par Dillon Consulting.
  • Top left: Molten bronze is poured into the statue’s leg, forming a plug to anchor the support post. Bottom left: A skilled artisan carefully applies thin gold leaf over the Golden Boy. The statue’s torso sits in the foreground as technicians work on the support structure from its lower half. Restoring the glory 2002 p. 14
  • Fabrication de la nouvelle tige de soutien en acier inoxydable à courbe composée. Des sillons ont été tracés dans la cheville de la statue pour transférer la charge verticale à la tige. Image courtesy of Dillon Consulting.
  • Le Golden Boy reçoit quatre couches d’apprêt avant sa dorure à la Fourche. The Winnipeg Free Press July 12, 2002 p. 4
  • TLe Golden Boy exposé à la Fourche. Photo by G. Singleton
  • En 2015, la chocolatière Constance Menzies décide de créer une version en chocolat du Golden Boy. Il a fallu près d’un an pour que l’idée se concrétise, avec l’aide de l’artiste Denis Duguay et du mouliste Mark Banman.
  • La statue solidement replacée sur le dôme. Image fournie par Dillon Consulting.
  • Legislative Reading Room
Room 260 - 450 Broadway
Winnipeg MB  R3C 0V8
204-945-4243
reading@manitoba.ca ; Legislative Library
100 - 200 Vaughan Street,
Winnipeg MB  R3C 1T5
204-945-4330
legislative_library@gov.mb.ca
     

haut de page